Navegando entre las rutas apacibles, tormentosas, inexplicables e impredecibles de Internet, encuentro las traducciones de poesía clásica japonesa que minuciosamente ha realizado el escritor Aurelio Asian y que constituyen un ejemplo de limpieza verbal y de respeto al sentido verdadero de los poemas traducidos.
Uno de los poemas es de una de las figuras más emblemáticas del periodo Heian, Ono no Komachi, única mujer incluida en la famosa antología los Seis Poetas Inmortales, que data de inicios de la era Heian.
Trancribo el poema de Ono no Komachi, pero ustedes pueden deleitarse con los otros poemas traducidos por Asian.
iro miede utsuru mono wa
yo no naka no hito no kokoro no hana ni zo arikeru
Se desvanece
un color sin ser visto:
el de la flor
que guarda el corazón
de los hombres del mundo.
Literatura Poesía Era Heian Ono Komachi Aurelio Asiain
No hay comentarios:
Publicar un comentario